Hôm bữa đi ăn “phi sinh nhật” anh Fan có nói tới đề tài password. Bữa nay lạm bàn 1 chút về nó hén.
Password là mật khẩu, nhưng thực ra nghĩa chính của nó là “từ-dùng-để-đi-qua”. Là thứ chỉ có thân chủ biết, hoặc ai đó mà thân chủ muốn cho biết, hoặc người ta đoán ra được. Password thường liên quan tới cái gì đó thân thiết hoặc gần nhất, dễ nhớ nhất. Có người lấy password là ngày tháng năm sinh, ngày kỷ niệm, có người lấy tên riêng, biệt danh hay cái gì đại loại vậy. Có nhiều cái password mỗi lần nhắc tới là thấy mắc cười. Chẳng hạn như anh Altatk, mỗi lần xài máy của ảnh, hỏi password là gì, ảnh cứ nói “đoán đi!”. Cho tiền tui cũng đoán hong được. Hỏi lại thì ảnh cứ nói “đoán đi!”. Tức cành hông. Tới chừng mình chửi rủa đã đời thì ảnh nhào tới gõ “doandi” vô trong ô password. Trời đất ơi. Sau đó mới nghe sự tích các password của ảnh đó giờ thường là “doandi”, “aimabiet”, “hongnoidau” hay gì gì đó giống vậy. Bạn ông Bygones thì để pas máy là “bietchetlien”, “khongco”. Hay như tui nè, mấy account forum này kia, tui lấy pas là.. số CMND, 9 chữ số, sẵn tiện nhớ luôn, khỏi quên. Hồi đó Trang xù lấy password là các từ tiếng Anh mà nó hong nhớ đánh vần làm sao, lấy pas như vậy để học từ vựng. Nên thường là nó phải đổi pas 1 tuần/1 tháng 1 lần. Tưởng tượng nó hong biết đánh vần chữ pulmonary tuberculosis (“bệnh lao”, học hồi lớp 9), mỗi lần gõ pass chắc khùng ba trợn luôn. Hôm bữa nghe có người nhớ số credit card, hong biết có bao giờ lấy làm password hong, hix, mất pas kiểu đó 1 cái là coi như mất tiền, nghĩa đen. Rồi có đứa còn lấy tên ba má ra làm password. Hồi xưa, có người lấy pas là tên bạn gái, nhớ có lần hỏi “pass của ông là gì?” thì được trả lời là “password của tui đang ngồi kế bên tui nè”, nghe vui vui. Ở đây có 1 câu chuyện về password, buồn buồn, xót xót, đọc chơi --> Password
Hồi xưa cũng từng lấy pas là cái gì đó gần mình, nhưng là của chung. Nên khi chia tay rồi, phải đổi pas. Nghĩ cũng buồn. Hồi đó hứa hẹn tùm lum. Rồi hết là hết. Hix, nhắc password là nhớ chuyện họ tên. Tui họ Đoàn, đứa kia cũng họ Đoàn. Sau này lớn lên mà có cưới nhau được thì tính đặt tên con là Đoàn Bình Phương, đứa thứ 2 là Đoàn Lập Phương, con trai con gái gì cũng vậy. Chứ để Đoàn Đoàn nghe như bắn đại bác đoàng đoàng, ghê lắm. Có đứa bạn còn xúi đặt là Đoàn Đùng Đoàng oe oe ... Giống như anh Thạch họ Hình, sau này tính đặt tên trai là Hình Chú Thích, con gái là Hình Minh Họa vậy đó. Mà qua Sing mới biết, tên đó chưa có độc bằng tên con của sora. Nó họ Võ, sau này quyết tâm đặt tên con toàn chữ V. Chẳng hạn như Võ Văn Việt Vương, Võ Vương Việt Văn, Võ Việt Vi, Võ Việt Vân, Võ Vi Vân, Võ Vi Vu, Võ Vù Vù, Võ Vòng Vòng… Tưởng tượng thằng con nó mà tên Võ Vòng Vòng, sau này lúc trả bài, thầy gọi “Vòng Vòng lên bảng”, cái thằng nhỏ đi lên trên bục giảng bước qua bước lại vòng vòng, thầy chóng mặt đuổi cổ về. zero. Tất cả chỉ vì cái tên, hỏi có buồn hong chứ.
Hồi lâu lâu trước 2 đứa cũng có tính chuyện đặt tên con. Họ Bùi với họ Đoàn ghép với nhau nghe kỳ kỳ, nên đành hy sinh bỏ họ mình ra. Nghĩ ra toàn tên hay ho nhưng mà nói chung cũng chưa thống nhất. Ba là Bùi Hải An, hong lẽ đặt tên con là Bùi Hải [hãi] Hùng, Bùi Hải Sản? Kỳ lắm. Có đứa bạn xúi cứ để họ Bùi, lót chữ Hải, tên Tặc huhu.. Đặt là Bùi Như Hạt Dẻ, Bùi Như Đậu Phộng thì tên xấu, sửa Bùi Như Đậu Phộng thành Bùi Như Lạc. Có cái tên ưng ý nhất thì hong nói ra đây được, nhưng mà nói chung mọi chuyện vẫn còn đang trong vòng suy nghĩ. Có ai nghĩ ra giùm tui tên gì hay hay đẹp đẹp chút coi. Nhất định hong phải tên gì mà người ta chọc ghẹo được như tên Thúy, toàn bị nói thành “thúi” với “thú y” không hà.. rồi tên Châu thành trâu, tên Huy thành Huy MC [ca sĩ], nhưng tụi học trò đâu có nghĩ gì tới ca sĩ đẹp đẽ vậy, tụi nó nghĩ MC là “móc cống” không hà. Mà “móc cống” là mức độ nhẹ nhất rồi đó… còn có "móc..." [hong dám nói tiếp]... Cho nên thích tên có chữ A. tên có chữ A hong bị chọc, cùng lắm là “a con ma” thôi. Tên Anh càng tốt, để lớn lên ai cũng gọi nó bằng anh.
Mấy đứa bạn cũng hay bàn chuyện đặt tên con. Như Phúc, nó tính đặt tên con nó là Nguyễn Nữ Ái Nam, Nguyễn Nam Ái Nữ, Nguyễn Huỳnh Lạc Long Quân, Nguyễn Huỳnh Âu Cơ.. oe oe.. Rồi anh Altatk có người bạn tên là Nguyễn Bình Phương Minh Hà. Còn mình thì nghĩ con gái tên muốn nghe nhí nhảnh chút phải có chữ "i" trong tên, như Nhi, Ly, Mi, Vi, Chi...
Hồi trước đọc cái truyện ngắn của cô Lưu Thị Lương về cái tên, trong chùm truyện "Chuyện không thể không ghi" [Họ và tên và bí mật]. Đại loại là lúc đi học, tên đứa mình thích thì còn nói cho đứa bạn thân nhất được chứ tên ba má mình là gì thì cấm kỵ hong được nói ra, tối mật. Sống để bụng chết mang theo. Nói ra là tiêu. Vậy mà sắp nhỏ bây giờ tiến bộ lắm. Có thằng kia tên Trình, Phương Trình, chắc ba nó thích học toán. Nó lấy nick forum là DucHuy hay HuyDuc gì đó. Mới đầu tưởng nó lấy tên diễn viên Hongkong, như Cổ Thiên Lạc hay Quách Phú Thành. Ai ngờ hỏi ra, nó tỉnh queo: “tên ba tao!”. Mém xỉu…
[mấy chuyện kể trên nghe từ bạn Trang xù, hồi xưa kể, giờ thuật lại theo trí nhớ].
Còn nghĩ linh tinh nữa mà chưa sắp xếp lại. Có gì mốt viết tiếp.
3 Góp ý:
HHD gọi Lọlem là cưng vậy...chiu không? vì chị lớn tuổi hơn cưng mà. Sáng sớm chị đọc bài này của cưng...chị cười đau bụng. Lọ lem viết hay lắm...lời văn mộc mac và gần gũi...dễ đoán được ở ngoài đời vui tính lắm đúng không?
ngoisaoblog.com/isateam
see you later bib bi bi
Gởi góp ý mới
<< Trở về